Een fraaie Duitstalige uitgave van Als de winter voorbij is. Zorgvuldige vertaling van het veelvulldig voor prijzen (ECI, Libris) genomineerde boek van Thomas Verbogt, met leeslint voor wie het niet in één ruk uitleest
In de Pers
Recent
Er zijn nog geen toneelstukken toegevoegd
Overige publicaties
-
-
TopTien
-
-
Thomas Verbogt is eindelijk genomineerd voor de Libris Literatuurprijs
Op zijn 63ste is Thomas Verbogt voor het eerst genomineerd voor een grote prijs, de Libris. Zou dat komen omdat hij meer dan ooit - hij zegt het met lichte huiver - 'dicht bij zichzelf' durft te blijven?
... lees meer -
Remco Campert en Thomas Verbogt dopen hun pen ‘in het meer der herinnering’. “Als er één tijd is die ik zou willen terughalen, is het wel die tijd, toen alles nog beginnen moest”, schrijft Campert. Verbogt herinnert zich zijn overleden collega-schrijver en vriend Frans Kusters. Veertig... lees meer
-
Naarmate je meer herinneringen hebt, gaan die steeds meer hun eigen gang in je gedachten. Je moet ze die ruimte ook geven. Je hebt immers meer verleden dan toekomst. Je kunt natuurlijk wel allerlei plannen maken, maar die krijgen niet meer de tijd werkelijkheid te wo... lees meer
-
Opluchting
-
Zonder vorm geen inhoud. En zonder stijl geen verhaal. Om een tekst een gebeurtenis te talen worden is dynamiek nodig, en die is alleen voelbaar door een strak gedoseerd ritme. Schrijven is, los van het verhaal, vooral ritme: het ritme van zinnen, passages en personages - de afwisseling... lees meer
-
Onlangs was ik in Nijmegen, de stad waar ik geboren ben en die ik nog steeds geen plaats heb kunnen geven in mijn verhalen, althans geen plaats waar ik tevreden over ben. Ik heb er pogingen toe gedaan, maar weet dat het nog steeds niet gelukt is. Misschien moet ik er daarvoor ooit voorg... lees meer